| 网站首页 | 作文 | 名著 | 小说 | 读后感 | 美文悦读 | 工具 | 故事 | 文言文 | 国学 | 

您现在的位置: 零点作文网 >> 文言文 >> 高中文言文 >> 正文

  没有公告

  病梅馆记原文翻译注释知识点归纳           ★★★ 【字体:  
【零点作文网】 病梅馆记原文翻译注释知识点归纳
                                                                                                投稿本站

原文

  江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹(qī)为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!

  予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉(gòulì),辟病梅之馆以贮之。

  呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!

  (选自《龚自珍全集》)

注释

  1.江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

  2.龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

  3.邓尉:山名。在今江苏苏州西南。

  4.西溪:地名。

  5.或:有人

  6.欹(qī):倾斜

  7.固:本来

  8.明:公开

  9.诏:告诉,一般指上告下

  10.号:疾呼 喊叫

  11.绳:名作动,约束

  12.斫(zhuó):砍削

  13.隐:隐衷,隐藏心中特别的嗜好

  14.鬻(yù):卖

  15.夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病态。夭(yāo):使……摧折(使……弯曲)

  16.旁条:旁逸斜出的枝条

  17.稚枝:嫩枝

  18.重价:大价钱。

  19.棕缚:棕绳的束缚

  20.遏(è):阻碍

  21.悉:全

  22.复:使……恢复

  23.全:使……得以保全

  24.诟(gòu)厉:辱骂

  25.穷:穷尽

  26.以……为:介词,把……当做

  27.直:笔直的枝干(形做名)

  28.病:使……成为病态

  29.智力:智慧和力量

  30.孤癖:特殊的嗜好

  31.泣:为……哭泣

  32.纵:放开

  33.顺:使……顺其自然

  34.暇:空闲

原文翻译

  江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都出产梅。有人说:“梅以枝干弯曲为美,笔直了就没有风姿;以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;以枝干疏朗为美,稠密了就没有姿态。”本来如此。这些文人画士心里明白它的意思,却不便公开宣告,大声疾呼用这个标准来约束天下的梅;又不可以使天下种梅人,砍掉笔直的、除去繁密的、锄掉端正的、摧残梅,把它弄成病态来作为赚钱的方法。梅的枝干的倾斜、疏朗、弯曲,又不是忙碌的、只知赚钱的人能够凭他们的智慧、能力做得到的。有的人把文人墨客这隐藏在心中特别的嗜好明白地告诉卖梅的人,(使他们)砍掉端正的(枝干),培养倾斜的侧枝,除去繁密的(枝干),伤害它的嫩枝,锄掉笔直的(枝干),阻碍它的生机,用这样的方法来谋求高价:于是江苏、浙江的梅都成病态了。文人画士所造成的祸害竟惨烈到了这个地步啊!

  我买了三百盆梅,都是病梅,没有一盆完好的。已经为它们流了好几天泪之后,就发誓要治好它们:我放开它们,顺着它们的天性,毁掉那些盆子,把梅全部种在地里,解开捆绑它们的棕绳的束缚;以五年为期限,一定要使它们恢复本性,保全健康的形态。我本来不是文人画士,心甘情愿受到辱骂,设立一个病梅馆来贮存它们。

  唉!怎样才能使我有很多闲暇的时间,又有很多空闲的田地,来大量贮存江宁、杭州、苏州的病梅,尽我一生的时光来治疗病梅呢?

文言文古今异义

智力 古: 智:智慧 力:力量 今: 指人认识理解客观事物并运用知识、经验等解决问题的能力,包括记忆、观察、想象、思考、判断等。

文言文一词多义

  ⑴病

  以夭梅病梅为业以求钱也 使动用法,使……成为病态。

  而江浙之梅皆病 名作动,呈病态、成为病态。

  辟病梅之馆以贮之 名词作形容词,病态的,做“梅”的定语。

  予购三百盆,皆病者 名作动,呈病态、成为病态。

  以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 名作动,呈病态、成为病态。

  ⑵欹、疏、曲

  梅之欹之疏之曲 “ 欹”、“疏”、“曲”三字都是 形容词,倾斜、稀疏、弯曲。

  梅以曲为美”, “以欹为美”, “以疏为美”, “ 欹”、“疏”、“曲”三字都是形作 名,倾斜的枝干、稀疏的枝叶、弯曲的枝条。

  为

  以夭梅病梅为业以求钱也 (作为)

  又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也(做)

文言虚词

  ⑴以

  梅以曲为美,以欹为美,以疏为美, 把、拿

  未可明诏大号以绳天下之梅也 来

  又不可以使天下之民斫直 可以:能够

  (另一说法是:以,按,“以”后省略“之”,代病态的审梅标准。)

  以夭梅病梅为业以求钱也 把

  以夭梅病梅为业以求钱也 来:用来

  又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 凭

  有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者 把

  以求重价 来、用来

  以五年为期 用、拿

  辟病梅之馆以贮之 来、用来

  以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 来:用来

  穷予生之光阴以疗梅也哉! 来:用来

  ⑵之

  江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪 的

  未可明诏大号以绳天下之梅也 的

  又不可以使天下之民斫直 的

  梅之欹之疏之曲 取独

  (语法上失取独,翻译时仍可写“的”,如汪钰明《文言文三行编排本》就是这样。)

  又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也 的

  有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者 的

  而江浙之梅皆病 的

  文人画士之祸之烈至此哉! 的

  文人画士之祸之烈至此哉! 取独

  既泣之三日,乃誓疗之 它:代指病梅

  纵之顺之 它:代指病梅

  必复之全之 它:代指病梅

  辟病梅之馆以贮之 的

  辟病梅之馆以贮之 它:代指病梅

  以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 的

  穷予生之光阴以疗梅也哉! 的

文言文特殊句式

  ⑴判断句:

  梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。 (……,非……也)

  予本非文人画士 (……非……也)

  江浙之梅皆病 (……皆……)

  予购三百盆,皆病者 (……皆……)

  ⑵被动句:

  甘受诟厉 (受:被)

  ⑶省略句:

  予购三百盆, (“盆”后省“病梅”)纵之顺之 (前面省主语“予”)

  以五年为期,必复之全之。 (前面省主语“予”)

  (予)纵之顺之,(予)毁其盆,(予)悉埋(之)于地

  ⑷介词结构后置:

  悉埋于地 (悉于地埋,全在地里种植)

  (5)固定结构

  梅以曲为美 (“以……为……”:把……当作……)

 

文言文词类活用

  ⑴使动用法:

  以夭梅病梅为业以求钱也 (夭:使……弯曲。病:使……成为病态。)

  夭其稚枝 (夭:使……弯曲。)

  纵之顺之 (纵:使……放纵地生长。) (顺:使……顺其自然地生长。)

  必复之全之 (复:使……恢复、使……复原。) (全:使……健全。)

  (2 )为动用法

  既泣之三日 (为……哭泣)

  乃誓疗之(为……治疗)

  穷予生之光阴以疗梅也哉!(为……治疗)

  (3)名词作状语:

  心知其意 (心:在心上)

  (4)名词作动词:

  (1) 未可明诏大号以绳天下之梅也:号,号召;绳,约束

  (2) 文人画士之祸之烈至此哉:祸,造成罪过

  而江浙之梅皆病 (呈病态、成为病态)

  予购三百盆,皆病者 (呈病态、成为病态)

  以广贮江宁、杭州、苏州之病梅 (呈病态、成为病态)

  (5)形容词作动词:

  未可明诏大号以绳天下之梅也:明,公开

  穷予生之光阴以疗梅也哉! 穷,竭尽、用尽

  (6) 形容词作名词

  有以文人画士孤僻之隐明告鬻梅者:隐,隐衷

  直

  直则无姿(笔直的枝干)

  斫直(笔直的枝干)

  锄其直(笔直的枝干)

  又不可以使天下之民斫直:直,挺直的枝干

  密

  密则无态(茂密的、繁密的枝叶)

  删密(茂密的、繁密的枝叶)

  删其密(茂密的、繁密的枝叶)

  (3)正

  正则无景(端正的枝条)

  锄正(端正的枝条)

  斫其正(端正的枝条)

  曲

  以曲为美(弯曲的枝条)

  欹

  以欹为美(倾斜的枝干)

  疏

  以疏为美(稀疏的枝叶)

注释

  1.江宁:旧江宁府所在地,在今江苏南京。

  2.龙蟠:龙蟠里,在今南京清凉山下。

  3.邓尉:山名。在今江苏苏州西南。

  4.西溪:地名。

  5.欹(qī):倾斜。

  6.固也:本来如此。

  7.明诏大号:公开宣告,大声疾呼。

  8.绳:约束。

  9.斫(zhuó):斫(zhuó)削。

  10.夭梅病梅:摧残梅,把它弄成病态。夭,摧折。

  11.隐:隐衷,隐藏心中的特别的嗜好。

  12.鬻(yù):卖。

  13.旁条:旁边斜出的枝条。

  14.稚枝:嫩枝。

  15.重价:大价钱。

  16.棕缚(zōngfù):棕绳的束缚。

  17.诟厉(gòulì): 讥评,辱骂。厉:病。

写作背景

  清朝封建统治者为了加强思想统治,奴役人民,一方面以八股文作为科举考试选用人才的法定文体,以束缚人们的思想,另一方面大兴文字狱,镇压知识分子.在长期严酷的思想统治下,人才遭受严重的压抑和摧残.本文写于1839年,正是鸦片战争前夕,作者托梅议政,形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,表达了作者要求改革政治,打破严酷的思想统治,追求个性解放的强烈愿望.

  龚自珍1792年8月22日 生于杭州城东马坡巷小采园(今有纪念馆于此),是龚家的长房长孙。6岁随父母租居北京绳匠胡同、潘家河、门楼胡同、手帕胡同和城外上斜街等处。祖父病逝后与家人回杭州守孝。两年后返京,租住北京法源寺南。

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一个文章:

  • 下一个文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    零点作文网(www.cclawnet.com)版权所有,免费公益网站,以作文学习交流为建站宗旨

    部分作文转自网络,如有不妥,请致信cclawnet@126.com